|  No.77 2017 February

Editor字大Editor字小

[Culture Scoop]
BIG ISSUE
As The first Full moon
2017年2月新年第一轮满月升起。像照亮黑夜的圆月一样,令您眼前一亮的韩流消息为您奉上。

2017년 새해 첫 보름달이 뜨는 2월. 어두운 밤하늘을 빛으로 가득 메운 보름달처럼 당신의 눈을 환히 밝힐 풍성한 한류 소식들.

   DRAMA  

기사본문 이미지

师任堂,光的日记 사임당, 빛의 일기
继电视剧《大长今》

后时隔13年,李英爱重新回归电视剧舞台。专攻韩国美术史的兼职讲师徐智允(李英爱饰)偶然发现师任堂(李英爱饰)日记里错综复杂的秘密,穿梭于过去和现在的古装穿越剧。讲述天才画家师仁堂烟火般的华丽人生,刻画了她与李谦(宋承宪饰)之间的深深情缘。李英爱穿梭于现代与过去,1人分饰2个角色,以华丽的演技来报答粉丝们的已久期待。李谦一生爱慕师任堂,是为爱殉情的“朝鲜版盖茨比”。宋承宪饰演朝鲜文艺复兴时期自由的天才艺术家李谦,和师仁堂超越爱情达成艺术的共鸣,展现神秘的魅力。通过充满热情的艺术和爱情故事,以及超美的画面,带给人深深感动的《师任堂,光的日记》,值得期待。

이영애가 드라마 <대장금> 이후 13년 만에 안방으로 복귀했다. 한국미술사를 전공한 시간강사 서지윤(이영애)이 우연히 발견한 사임당(이영애) 일기에 얽힌 비밀을 과거와 현재를 넘나들며 풀어내는 퓨전사극. 일기 속에 숨겨진 천재화가 사임당의 불꽃같은 삶과 이겸(송승헌)과의 불멸의 인연을 아름답게 그려냈다. 이영애는 현대와 과거를 넘나드는 1인 2역을 맡아 그동안 기다려온 팬들에게 다채로운 연기로 보답할 예정이다. 송승헌은 평생 사임당만을 마음에 품고, 순애보를 바치는 ‘조선판 개츠비’, 조선의 르네상스맨이자 자유로운 천재 예술가 이겸 역을 맡아 사임당과 사랑을 넘어 예술로 공명하며 신비로운 매력을 선보인다. 불꽃 튀는 열정 가득한 예술과 사랑 이야기를 아름다운 영상미로 담아 깊은 감동을 선사할 <사임당, 빛의 일기>, 기대해도 좋다.


   MOVIE  

기사본문 이미지

被操纵的城市 조작된 도시

只在3分16秒内就被诬蔑成杀人犯的男子(池昌旭饰)和伙伴们一起,挖掘事件的真相,并展开惊心动魄的反击的犯罪动作片。暗黑的犯罪动作类电影,增添了漫画的想象力、强烈的打斗和轻松的幽默,成为新鲜时尚的看点。预计2月上映。

단 3분 16초 만에 살인자로 조작된 남자(지창욱)가 게임 멤버들과 함께 사건의 실체를 파헤치며 짜릿한 반격을 펼치는 범죄 액션 영화. 어두운 범죄 장르에 만화적 상상력과 강렬한 액션, 경쾌한 유머를 더해 스타일리시하고 신선한 볼거리를 선사한다. 2월 개봉 예정.


기사본문 이미지

是的,家人 그래, 가족

让全家人开怀大笑的幽默喜剧。讲述一见面就相爱相杀,没完没了的吴氏兄妹的故事,带给人暖心的笑声。李瑶媛、郑满植、李絮、郑准元等各年龄层的人气演员们,一起大拼演技,值得期待的电影。预计2月上映。

온 가족의 웃음을 책임질 휴먼코미디. 만나기만 하면 티격태격, 바람 잘 날 없는 오 씨 남매 이야기로 따뜻한 웃음을 자아낸다. 이요원, 정만식, 이솜, 정준원 등 세대별 호감 만점 배우들의 환상적인 연기 앙상블이 기대되는 영화. 2월 개봉 예정.


기사본문 이미지

再审 재심

以震惊大韩民国的出租车司机杀人事件为题材,通过电影式虚构重组的纪实影片。被一文不名的律师(郑宇饰)和目击者诬陷成杀人犯的青年(姜河那饰),为了寻找真相,两个男人展开你死我活的搏斗,现在正在拍摄中的电视剧。预计2月上映。

대한민국을 뒤흔든 택시기사 살인사건을 모티브로 영화적 상상력을 통해 재구성한 실화 영화. 돈없고 빽 없는 벼랑 끝 변호사(정우)와 목격자에서 살인범으로 몰린 청년(강하늘), 진실을 찾기 위한 두 남자의 진심어린 사투를 그린 현재 진행형 휴먼 드라마. 2월 개봉 예정


   EXHIBIT  

기사본문 이미지

国立民俗博物馆
《时色,渗透在我们生活中的色彩》
국립민속박물관 <때깔, 우리 삶에 스민 색깔>

기사본문 이미지
国立民俗博物馆举办《时色,渗透在我们生活中的色彩》展示会,展现韩国人生活中渗透的丰富色彩的象征和色感。此次展示会探索五彩缤纷的韩国色彩,从传统生活用品到现代作品,通过各种素材,传达出反映时代的色彩象征和意义。

期间 截止2月26日
咨询 +82-2-3704-3114
场所 国立民俗博物馆企划展示馆Ⅰ

국립민속박물관은 한국인의 삶에 투영된 다채로운 색의 상징과 색감을 경험하는 전시회<때깔>을 진행한다. 오색찬란한 한국의 색을 탐색하는 이 전시회는 전통 생활품부터 현대 작품에 이르기까지 다양한 소재를 통해 시대를 반영하는 색의 상징과 의미를 전달한다.

기간 2월 26일까지
문의 +82-2-3704-3114
장소 국립민속박물관 기획전시관Ⅰ


기사본문 이미지

D Museum
《YOUTH-青春的热血,未完的故事》
디뮤지엄 <YOUTH-청춘의 열병, 그 못다한 이야기>

展示会以全新的方式和视角,审视自由、反抗、单纯、热情等青春内在的感性。通过世界级艺术家们的照片、图片、影像等,展现年轻艺术家力图摆脱日常生活,追求新梦想的强烈躁动。

期间 2月9日至5月28日
咨询 +82-70-5097-0020
场所 D Museum 首尔市龙山区读书堂路29街5-6,Replace汉南F洞

자유, 반항, 순수, 열정 등 청춘의 내면에 공존하는 다양한 감성을 새로운 방식과 시각으로 선보이는 전시회. 세계적 아티스트들의 사진, 그래픽, 영상 등을 통해 일상을 벗어나 새로운 것을 꿈꾸는 유스컬처의 강렬한 역동성을 보여줄 예정이다.

기간 2월 9일~5월 28일
문의 +82-70-5097-0020
장소 디뮤지엄 서울시 용산구 독서당로 29길 5-6, Replace 한남 F동


   PLAY  

기사본문 이미지

南山韩屋村
月光篝火晚会,正月十五
남산골한옥마을 ‘달빛불놀이, 정월대보름’

为纪念岁时正月十五,体验岁时风俗,品尝各种饮食的“月光篝火晚会,正月十五”活动即将举行。包括节气饮食五谷饭免费分享、喝耳明酒、打碎坚果、点篝火等正月十五岁时风俗活动。

时间 2月11日15:00~19:00
咨询 +82-2-2261-0500
场所 南山韩屋村庭院

세시 명절 정월대보름을 기념해 세시 풍속을 경험하고 다양한 먹거리도 즐기는 ‘달빛 불놀이, 정월대보름’ 행사를 개최한다. 절기음식인 오곡밥을 무료로 나누고, 부럼 깨기, 귀밝이술 체험, 달집태우기 등 정월대보름 세시 풍속을 체험하는 다양한 프로그램을 마련했다.

기간 2월 11일 15:00~19:00
문의 +82-2-2261-0500
장소 남산골한옥마을 마당


기사본문 이미지

韩国民俗村
月亮冉冉升起,去韩国民俗村吧
한국민속촌 ‘달이 차오른다 한국민속촌 가자’

传统文化主题公园韩国民俗村,为迎接一年之中月亮最圆最亮的正月十五,举行特别活动“月亮冉冉升起,去韩国民俗村吧!”包括祈愿送厄迎福的“点篝火”、“长丞婚礼仪式”等丰富多彩的节目,将正月十五的节日气氛推向高潮。

期间 2月11日至12日
咨询 +82-31-288-0000
场所 韩国民俗村

전통문화 테마파크 한국민속촌에서 일년 중 달이 가장 밝은 정월대보름을 맞아 특별행사 ‘달이 차오른다, 한국민속촌 가자!’를 진행한다. 한 해의 송액영복을 기원하는 ‘달집태우기’, ‘장승 결혼식’ 등 다채로운 프로그램으로 풍성한 정월대보름 분위기를 북돋을 예정이다.

기간 2월 11일~12일
문의 +82-31-288-0000
장소 한국민속촌

Editor_崔智慧 目次
作成日順 | 賛成順 | 反対順